Wednesday, December 6, 2017

Mantra Raja Pada Stotram - Shloka 6

Naravat simhavacchaiva yasya rupam mahAtmanah
mahAsaTam mahAdamShTram tam nrisimham namamyaham

naravat – like a man
simha – lion
vach – speaking
eva – thus
yasya – with energy
rupam – form
mahAtmanah – that Great Soul

A lion, which can speak like a man, and having an energetic form, That Great Soul

mahAsaTam – Great mane
mahadamSthTram – Great Jaws
tam – most desired
nrisimham – O Narasimha
namAmyaham – I salute Thee

Possessing Great Mane, Great Jaws, most desirable, O Narasimha, I salute thee

That Great Soul, possessing an energetic form,
Of a lion which can speak like a man
Possessing a Great Mane, Great Jaws

O most desirable Lord Narasimha, I salute Thee

Tuesday, December 5, 2017

Mantra Raja Pada Stotram - Shloka 5

sarvendriyair api vinA sarvam sarvatra sarvadA
yo jAnAti namAmyAdyam tamaham sarvatomukham

sarvendriyai - all the senses are
api - also
vinA - without
sarvam - each, every
sarvatra - everywhere
sarvadA - every time, forever
yo janati - who has knowledge

without any of the senses, who has knowledge at all times, everywhere of each and every thing

namAm - offer my salutations
Adhyam - First, initial
tam - desire
aham - I
sarvatomukham - unlimited, complete, facing everywhere

I offer my salutation first and foremost, to that complete, all-knowing, who limit knows no bounds.

Who has knowledge of everything and everywhere
Without ever resorting to the senses
I first and foremost, bow that
Complete, All-knowing One.

Thursday, November 30, 2017

Mantra Raja Pada Stotram - Shloka 4

jyOtImshi arkEndu nakshatra jvalanAdIn anukramAt |
jvalanti tEjasA yasya tam jvalantam namAmyaham ||

JyotI – Light
im (imam) - this
iSya – wanting, to go towards
But if “jyoti”+”iSya”, then the sandhi is “jyotISya” and not “jyotImSya”.
The other option is that this is “jyoti”+”im” = “jyotIm” and this +”iSya”, but then it needs to be “jyotImiSya” and not “jyotImSya” – not the small “i” after “m”.
So I am considering that it is “jyoti”+ “im” + “iSya” – “Light” “this” “wanting”

This light wanting…

Arkendu – arka+indu – the Sun and Moon
Nakshatra – the stars (heavenly lights)

The Sun, Moon and the stars…

Jvalana – flaming, shining
AdIn or adIn – not depressed, fully manifested
So jvalanAdIn means “fully shining”

anukramAt – in sequence, in succession

Desiring (iSya) Which light, the Sun, Moon and Stars fully (without any depression) shine (jvalanAdin) in succession

Jvalanti – flaming, shining (and whose light, they i.e. Sun, Moon etc shine with)
tejasA – splendor, light, lustre
yasya – done with energy

By whose light they shine with splendor with great energy

taM – most desired (in the connotation that – if you don’t get it, you would suffocate, be deprived of breath)

which is most desired by them (without which they would suffocate)

jvalantam – jvala means flaming or shining – anta means end, ultimate – so can we say the Ultimate Flame
namamyaham – I offer my salutaitons

That Flame, I offer my salutations.

And by Whose light they shine in such splendor and with energy
Which they desire most desperately, That Ultimate Flame, I salute

Desiring Whose light, do the Sun, Moon and stars shine
And by Whose light do they shine with such splendor & energy
Without which they would be extinguished completely

That Ultimate Flame, I bow down to

Wednesday, November 29, 2017

Mantra Raja Pada Stotram - Shloka 3

padAvashTabdha pAtALam mUrdhA vishTa trivishTapam |
bhuja pravishTashTa diSam mahA vishNum namAmyaham ||

padA – feet
vaST – eager, reaching for
abdha – sea, ocean
pAtALam – nether world
The feet reaching the depths of ocean or the netherworld, the lowest of talAs – pAtAla

mUrdha – crown, head
viST – entered into
triviSTapa – heavens, Svarga
The crown, head entering through (above) the heavens

Bhuja – arms
praviSTa – entered
aSTadisham – eight directions
the arms entering into the eight directions

mahavishNu – Lord Mahavishnu
namAmyaham – I salute
I salute that Lord Mahavishnu

Whose feet touch the pAtala,
Whose crown towers above the heavens
Whose arms stretch out to the directions,

That MahavishNu, I salute

Monday, November 27, 2017

बलिदानी क्या नियति 
रचने में है सक्छम 
नस नस में जो घोले 
वो लहू है शिवम् शिवम् 
Balidaani, kyaa neeyathi
Rachane-mein hai saksham
Nas nas mein, jo ghole
Wo lahu hai shivam, shivam

In the Gita, the Lord says that the way to attain release from Samsara is by doing desireless action, selfless action. The action is an offerring, yajna, a sacrifice to the Lord. One who does this then breaks the bond of karma. Then how can Fate - Niyati bind him. One who does this then identifies himself with the world, he doesnt find any difference between himself and the world, between the world and Shiva, and between himself and Shiva - Shiva flows in his nerves. Advaitam - i.e. Jnana Yoga. Also one is devoted completely to the Lord - what greater Bhakti than this. But to start with, this requires control of the senses, Raja Yoga

Wah Manoj Muntasir - in one stanza, you have produced such deep meaning - the essence of Yoga. Praise be to the Lord for inspiring you.

How can
 Fate bind him
Whose sense of Self is the world broad
When every nerve in him
Resonates to the Sound of the Lord

Sunday, November 26, 2017

Mantra Raja Pada Stotram - Shloka 2

sarvairavadhyatAm prAptam sabalaugham ditE: sutam |
nakhAgrai: SakalIcakrE yastam vIram namAmyaham ||

sarva – All
avadhyatAm – non-death i.e. protection from death
prAptam – (boon) received
The one who got a boon of protection from death from all sources

sabalaugham (sa+balaugh) – sa: with; belaugh – multitude of forces
dite: sutam – son of Diti
who has multitude of demonic forces at his service, that son of Diti

nakhAgraih – pointed tips of His nails
SakalI – into pieces
chakrE – tore?
Who tore him into pieces with the pointed tip of his nails

Yastam – to be worshipped
vIram – heroic, courageous
namAmyaham – my (aham) salutations (namAmi)
I salute that adorable Hero

The son of Diti, protected who was in every manner
and served by multitude of demonic armies,
By Whose sharp pointed nails, was he cut to pieces
That adorable Hero, I offer my salutations

Maryada Purushottam

Kya ambar ki nagari se woh rakhwala aaya
Jiske paoon chume dharti

Strangely for once a latest film song inspires an emotion of Bhakti
The above lines fron Shivam song in Bahubali 2 are like an avatar coming down

Has Lord Visnu as Rama been born
Whose feet Dharti (Sita) likes to adorn

He Who is above Fate
Chose to be bounded by It
He Who could Write It
Chose the dictate of the Written

He accepted the long exile with calm
When the kingdom was for his taking
He chose the bark and wild berries
Not the comforts, that royalty would bring

He fulfilled his father's promise
Breaking the old man's heart
He walked into the jaws of danger
Making Sacrifice a difficult Art

Courage is his ruby
Patience is his pearl
His virtues are more
Than facets of diamond

His wisdom shines like Guru
Intelligence of the entire universe
He is fearsome death to demons
The Ultimate remover of any curse

Broad-armed, long bow in hand
He fights indefatigably for hours
Till the problem is fully solved
Duty is his name, surname is Firm Resolve

He chose not to make Fate turn into
Whatever he wanted It to become
So that a common man strives
To follow the ideals of Maryada Purushottam